Prevod od "treba da prestanemo" do Brazilski PT


Kako koristiti "treba da prestanemo" u rečenicama:

Pa, ako je Kael krenula da radi, treba da prestanemo da prièamo, i sredimo je, da bismo zaštitili Andera.
Se Kael já planeja, devemos parar de falar e derrubá-la para proteger Ander.
Treba da prestanemo da se viðamo ovako.
Nós temos que parar de nos encontrarmos assim.Você está enganada.
Znaš da treba da prestanemo da se viðamo?
Sabe que temos de deixar de nos ver?
Možda je ovo znak da treba da prestanemo s ovim.
Talvez isto seja um sinal que precisamos parar com isto.
Mislim da treba da prestanemo da ga kuliramo.
Acho que temos que quebrar o gelo.
Treba da prestanemo da se vidjamo.
Devemos parar de ver um ao outro.
Treba da prestanemo da razgovaramo s ljudima.
Devemos deixar de falar com as pessoas.
Možda treba da prestanemo da tražimo pravu vezu i da se zadovoljimo finom.
Parar de procurar o homem ideal e fique com um legal.
Nas dvoje treba da prestanemo da se viðamo.
Bom, acho que terá de ser nós dois a tomarmos a decisão.
Mislim da treba da prestanemo sa tretmanima.
Acho que deveríamos parar com isso.
Treba da prestanemo da se borimo i shvatimo da postoji veæi plan za sve nas.
Mas na verdade o que devemos fazer é parar de lutar... e reconhecer que somos pane de um plano muito maior.
Treba da prestanemo da se sreæemo ovako.
Nina, temos que parar de nos encontrar desse jeito.
Nisam mislio da treba da prestanemo.
Eu não disse que devíamos parar.
Treba da prestanemo da pratimo tragove i da idemo ispred bolesti.
Temos que parar de rever nossos passos ficar a frente dessa coisa.
Treba da prestanemo da se sreæemo ovako, ljudi æe poèeti da prièaju.
Temos que parar de nos encontrar assim. As pessoas vão começar a comentar.
Mislim da treba da prestanemo da se viðamo.
Acho que precisamos parar de nos ver.
Ne treba da prestanemo da ih kažnjavamo kada preðu granicu.
Mas não é por isso que deixamos de castigá-los, quando passam dos limites.
Nekad kažem sebi da je to konstruktivno, ali, znaš, više nisam tako sigurna, možda treba da prestanemo.
Às vezes digo a mim mesma que é construtivo, mas já não tenho certeza, talvez devamos parar.
Treba da prestanemo da ih gledamo, inaèe... umisliæe da se ja interesujem za njega.
Vamos parar de olhar para eles. Ele vai achar que estou interessada.
Treba da prestanemo da prièamo o pièkama jer ako ne budemo pažljivi, to æe nas ubiti.
Agora a gente tem que parar de falar de boceta Porque se a gente não tomar cuidado, isso vai matar a gente.
Da li misliš da treba da prestanemo da vodimo ljubav za vreme rucka?
Acho que nós temos que parar de transar durante o almoço. Não.
Treba da prestanemo da gledamo jedan na drugog kao na neprijatelja.
Temos que parar de nos ver como inimigos.
Ne znam, poèinjem da mislim, da treba da prestanemo sa ovim Bolen pretvaranjem.
Não sei. Estou começando a achar que é hora de deixar de ser um Bolen.
Ne znaci da treba da prestanemo da pevamo.
Isso não significa que temos que parar de cantar.
Što znaèi da treba da prestanemo sa ponašanjem krvožedne rulje i ponovo budemo doktori.
Então podemos parar de ser cães farejadores e voltar a ser médicos.
Da bi smo shvatili koliko ona iskrivljuje stvarnost, treba da prestanemo da posmatramo i da naučimo da slušamo.
O que ocorre as estrelas, planetas, até mesmo gente se chegarem muito próximo deste escoadouro cósmico?
Treba da prestanemo da prièamo o braku, zar ne?
Não vamos mais falar de casamento, sim?
Jednostavno, mislim da treba da prestanemo da se viđamo.
É complicado e... É que... Acho que não devemos nos ver mais.
Jesi. Ali da li to podrazumeva da treba da prestanemo da budemo prijatelji?
Sim, mas por que temos que deixar de ser amigos?
Mislim da treba da prestanemo da ga osuðujemo za Olivera kakvog je bio, i poènemo ga prihvatati za Olivera kakav je.
Acho que precisamos parar de julgá-lo pelo Oliver que era e começar a aceitá-lo pelo Oliver que ele é.
Luis kaže da treba da prestanemo da trpimo sranja od belaca.
Lave sua mão. Louis disse que deveríamos parar de engolir merda do homem branco.
Tako da treba da prestanemo da se trudimo da budemo kao oni.
Então temos que parar de tentar ser.
Treba da prestanemo da reagujemo i poènemo da predviðamo.
Precisamos parar de reagir e nos antecipar. É o que precisamos fazer.
Nikad nisam rekao da treba da prestanemo sa radom na ostalim našim sluèajevima.
Eu nunca disse que nós iria A parada trabalha em nossos outros casos.
Ovo treba da prestanemo da tretiramo kao da je isto kao pre.
Não podemos confundir este caso com o último.
Treba da prestanemo da se izvinjavamo.
É a namorada de Miles. - Pequena Lauren!
Zato, sve dok neko ne naðe hrabrosti da uništi raèunar i promeni sve na ovom brodu, treba da prestanemo da se viðamo.
Até que alguém tenha coragem de destruir o computador dos sorteios e mudar tudo nesta nave, devemos parar de nos ver.
Zato sam rekao da treba da prestanemo.
Por isso falei que temos que parar.
Zbog èega treba da prestanemo da se krijemo i da se borimo.
Por isso devemos parar de nos escondermos e lutar.
Pokažite kolegama da treba da prestanemo da krivimo okrivljene i poènemo da krivimo nas za sistem koji uništava porodice zatvaranjem ljudi druge rase koji zakoraèe u sudnicu, a onda im pridikujemo što nisu dobro odgajali decu.
Mostre aos colegas que devemos parar de culpar os réus e devemos começar a nos culpar por destruir famílias prendendo todos os homens de cor que colocam o pé no tribunal. Para depois repreendê-los por não criarem seus filhos.
Taèno, ali to ne znaèi da treba da prestanemo sa zabavom.
Sim, mas não significa que íamos parar de nos divertir.
Mislim kako treba da prestanemo s ovim.
Na verdade, acho que deveríamos acabar com isso.
Zaista treba da prestanemo da se sreæemo ovako, Ride.
Precisamos parar de nos encontrar assim, Reed.
Stoga treba da prestanemo da pitamo decu: „Šta želiš da budeš kad porasteš?“
Temos que parar de perguntar às crianças: "O que você quer ser quando crescer?"
Ne poručujem, naravno, da treba da prestanemo da saznajemo putem Gugla;
Eu não estou recomendando que não usemos o Google.
1.3307020664215s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?